“所谓历练,现在想来,您是想让我看清楚罢。”
“对于我们而言,人类世界的一切有多脆弱和污浊不堪。充斥着利益和各种勾心斗角,明明生命短暂,却反过来不去珍惜身边应有的事物,只是放任自己的贪婪,为了满足**甚至不惜迫害同类。”
“您想让我认清楚外面世界的肮脏,好对这一切失去信心,安分守己,是吗?”
“是的。”她的声音依然温柔:“可世事难料。”
“人类世界有着这样一个说法,您听过吗?”奥尔诺闭上了眼睛,接着讲述道。
“自出生开始就是盲人的孩子是幸福的,他们不会因为看不到世间的千般美景就失去了活下去的信心。”
“自出生开始就是聋人的孩子也是幸福的,他们不会因为听不到风吟鸟鸣就少了几分滋味。”
“自出生开始就孤身一人的孩子也是幸福的,因为他根本不明白孤独的含义。”
“他们的不幸起始于周围人自欺欺人冠以同情之名的伤害。”
“从认知到自己与众不同,自己并不拥有别人所拥有的事物的那一刻起,他们曾经幸福的世界分崩离析,荡然无存。”
“就像我们呢。”手中的梳子停了下来,她也闭上了双眼。
“是的。”奥尔诺轻声说道。
“对外界的事物一无所知,因为不知晓爱,所以也不会因为失去而感到痛苦。”
“若是一切都迟早要迎来失去的话,那么倒不如从未相遇。”
————
寄存的希望,自那时起就一直在考虑的
————
“我想精灵族的先祖们,一定也是因为这样想,才定下了这样的规矩。安分守己,和谐相处,不去与外族交流。”
“而这件事情演变着演变着,不知何时就变成了沉重如山的传统,成为了所有人都必须遵守的铁则。”
“米斯特提。”
“人类称我们的聚落为‘村子’,但在精灵语当中,米斯特提的意思应当是。”
“摇篮,襁褓。”
“对你来说,更像是鸟笼吧。”她一度停下的梳头动作的手,再度动了起来,动作轻柔又熟练。
“摇篮包围着我们的存在。”
“可人总不能一辈子都活在摇篮里头。”
“你长大了。”
“......也经历了许多,是该长大了。”
“第一次为人母,不知道该怎么做。”
“其实都是找借口而已。”
“该怎样做这种事情,在孩子出生的那一刻起就明白了的。母亲该是什么样的,自己该去做一些什么事情。”她停下了梳头的动作,而奥尔诺也从她身上爬了起来。
 >> --