铁书网

字:
关灯 护眼
铁书网 > 柯南之我不是蛇精病 > 第2248章 卡梅隆:难以理解!

第2248章 卡梅隆:难以理解!

br />     越水七槻点了点头,“还有他口中那个和他一起长大的伙伴,很可能也是关西人。”

    “死者说的该不会是……”池非迟见越水七槻对桉件感兴趣,用关西腔重复了一段话,给出提示,“哪怕是从小一起长大的伙伴,这种要求我也不能答应,给阿部涂毒的是自己,所以……自己一定要负责?”

    “没错,死者就是这么说的!不过,池先生,你也会说关西腔啊?”安德烈-卡梅隆好奇问着,发现越水七槻、矶贝渚怔怔看着远山和叶,就连远山和叶也一副发现什么不可思议的事一样,疑惑问道,“怎么了吗?这句话……”

    “那个……”远山和叶看向安德烈-卡梅隆,脸上依旧带着惊讶,“你、你确定死者是这么说的吗?”

    安德烈-卡梅隆见越水七槻和矶贝渚也看过来,一头雾水地点头肯定,“是啊,池先生说的和我听到的几乎一模一样!”

    “也难怪你没发现,你是外国人嘛……”矶贝渚小声滴咕着,看了看周围的客人,俯身凑近安德烈-卡梅隆耳边,低声解释道,“在关西话里,这种语境下的‘自己’,其实是‘你’的意思……”

    “等等,这是为什么啊?”安德烈-卡梅隆一脸震惊,难以理解,“日文里的‘自己’不是‘me’的意思吗?为什么会是‘you’的意思?”

    他之前是学了假日语吗?

    远山和叶趴在桌旁,有些无奈地笑着,压低声音道,“要结合语境啦,比如说,‘这是我们的责任’这里的‘我们’,当然包括着自己,但如果是吵架的时候,用同样的词句,却是在说对方,也就是‘这是你的责任’……”

    安德烈-卡梅隆一脸问号。

    ,

    ‘me’就是‘me’,‘you’就是‘you’,‘e’就是‘e’,为什么有时候‘me’要理解成‘you’呢?又为什么连‘e’有时候都是‘you’的意思?

    让人头秃。

    “还有啊,”远山和叶很认真地当起了日语老师,“如果你听到死者的话,和非迟说的一样,是用了‘涂’字,那么死者说的‘阿部’应该不是指人啦……”

    安德烈->> --
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈
热门推荐
1987我的年代洛阳诡事半妖修仙,家族升天大明:爹,论治国,你真不行都市鉴宝:我的眼睛看穿一切我慕容复只想复国