享受一切公民权力,难度是相当高的。
薇迪雅·甘地现在看起来也不过二十多岁的年纪……最多不超过三十岁,十年前应该也没多大。
陈宴“观看”着薇迪雅·甘地脑袋里关于深海年的记忆,意识到另一件事:
当他通过看到事物,回想起关于事物的信息时,如果自己所在的这具躯体里有该事物相关的信息,他就能够一并获知——
就像他看到日记本上的内容,就获知了薇迪雅·甘地脑袋里的更多相关记忆。
陈宴沉默片刻,消化了一下这些信息之后,在深海时代这一短语上停留了几秒钟时间。
日记上的深海时代,不是简短单词拼凑而成的短语,而是一支完整的短句。
和糯米果曾经说过的那个深海时代相比,根据主、谓、宾语序和名、动、形容、介词的用法,在语义上的表达有很大不同。
根据帝国的语法,糯米果所说的深海时代,其语义可以翻译为:
世界陷入如深海一般不见天日的黑暗末日时代。
而根据陈亚脑袋里自动浮现出的薇迪雅·甘地家乡语言中的语法,这日记里深海时代的语义则可以翻译为:
久远而不知岁月的沉眠之地,被放逐的禁忌居所,旧日王者的埋骨沉沙之深渊。
这么一对比,陈宴感觉薇迪雅·甘地家乡语言的语言有点奇怪。
这种语言会自动给事物附加神神叨叨的语境,明明是很普通的描述,却总是要和“神明”这样的存在扯上关系。
真是奇葩的语言呢……
从接下来的日记里来看,薇迪雅·甘地确确实实是一个来自遥远国度的普通女教师而已,并没有和什么超凡事件扯上关系。
《我从不在乎什么科考队,我只在乎我的身份——康纳利那个白皮猪,我为了拿到进入帝国的签证,陪了他这么久,对他百般讨好,现在终于有了一个好结果:
只要拿着和他的结婚证,从海关拿到‘伴侣签证’,我就能合法的留在帝国。
如果再找上一份工作,踏踏实实工作三年,就能在三年之后得到入籍的资格——往昔净土的圣者阿罗汉啊,您听到我虔诚的祈祷>> --